在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
斯諾克盛宴:雨燕360體育免費直播點燃球迷熱情 近年來,斯諾克運(yùn)動在中國的影響力與日俱增,越來越多的球迷被這...
2025-07-09籃球資訊07月09日宣 名記Shams爆料,奇才將奧利尼克交易至馬刺,換來布蘭納姆、韋斯利和26年次輪簽。Shams表示...
2025-07-09籃球資訊7月9日宣 今天,步行者官方宣布球隊以雙向合同續(xù)簽昆頓-杰克遜。上賽季,昆頓-杰克遜在步行者就是雙向...
2025-07-09籃球資訊7月9日宣 據(jù)Clutch Points記者Brett Siegel報道,雄鹿隊是另外一支關(guān)注威少的球隊。Brett Siegel說道...
2025-07-09籃球資訊7月9日宣 據(jù)Substack記者Jake Fischer報道,勇士也有意后衛(wèi)比爾。該記者表示,昨天我們報道了快船、湖...
2025-07-09